ευτυχώς Adv. (279) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Lange Zeit wurde ihrem Los deshalb auch kaum Beachtung geschenkt, zum Glück aber hat der Europarat als erster Alarm geschlagen. | Για πολύ καιρό όλοι τους αγνοούσαν, ωστόσο το Συμβούλιο της Ευρώπης έκρουσε ευτυχώς τελικά τον κώδωνα του κινδύνου. Übersetzung bestätigt |
In einigen Mitgliedstaaten, darunter auch in den Niederlanden, sind wir zum Glück schon seit vielen Jahren Besseres gewöhnt. | Σε διάφορα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και οι Κάτω Χώρες, έχουμε εδώ και χρόνια συνηθίσει σε καλύτερες καταστάσεις ευτυχώς. Übersetzung bestätigt |
Mit der Vorlage ihres Vorschlags für eine Korrektur der Rechtsvorschriften ist die Kommission dem zum Glück nachgekommen. | Τα υψηλότερα πρότυπα ορίζονται στην οδηγία κατά των φυλετικών διακρίσεων που εγκρίθηκε πρόσφατα, στην οποία η Επιτροπή το προβλέπει, ευτυχώς, με τη νομοθετική της πρόταση περί διορθωτικής νομοθεσίας. Übersetzung bestätigt |
Auch der Haushaltsausschuss hat unseren Prioritäten nicht die volle Achtung gezollt, stockte zum Glück aber die Mittel ein wenig auf. | Ούτε όμως και η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν επέδειξε πλήρη σεβασμό στις προτεραιότητές μας, αλλά ευτυχώς αύξησε ελαφρώς τις πιστώσεις. Übersetzung bestätigt |
Frau Bonino, eine Redezeit von einer Minute ist sehr kurz bei einem Bericht, der von Ihrem wirklich großem Engagement zeugt, doch stimme ich zum Glück den meisten Schlussfolgerungen des Berichts zu. Dazu zählt auch die stillschweigende Kritik an jenen Ländern, welche das Übereinkommen von Ottawa noch nicht ratifiziert haben. | Κυρία Bonino, ενός λεπτού ομιλία για μια έκθεση που πραγματικά ακτινοβολεί από την αφοσίωσή σας, είναι υπερβολικά σύντομη, αλλά ευτυχώς συμφωνώ με τα περισσότερα συμπεράσματα της έκθεσης, όπως και με την υπονοούμενη κριτική κατά των κρατών που ακόμη δεν έχουν επικυρώσει τη Σύμβαση της Οτάβα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
dem Himmel sei Dank |
zum Glück |
Gott sei Dank |
gottlob |
glücklicherweise |
(es) ist ein Glück (dass) |
(Dem Herrn) sei's getrommelt und gepfiffen. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.